仏仏辞書『LAROUSSEラルース』を購入

 

今日は、フランス語の辞書を買いました。

仏仏辞書です。

 

というのも、授業中のこと。

電子辞書で単語を調べようとしたら、先生に「辞書は仏仏辞書を使おう」と言われたことがきっかけです。

 

もちろん、電子辞書で単語を調べることはダメとは言っていません。

でも、「仏→和」や「和→仏」よりも「仏→仏」のほうが勉強になるのは当然ですね。

1つの単語を調べれば、その意味が文章で理解できますから。

その単語をどんな時に使うのか、ニュアンスがわかってきます。

 

というわけで、学校の近くにある本屋さんをのぞいたところ仏仏辞書を発見。

購入しました。

f:id:YURI-rouge:20200707061253j:plain

 

76 000の定義がある辞書を選びました。 

これは、中くらいのサイズです。

それでもとても分厚いので持ち運びは無理ですが、家で使おうと思います。